Thư Hoà thượng Thích Không Tánh gởi Uỷ ban Tự do Tôn giáo Quốc tế Hoa Kỳ

 

 

Saigon ngày 26 tháng 8 năm 2015

Kính gởi: Phái đoàn của Uỷ ban Tự do Tôn giáo Quốc tế Hoa Kỳ

Giáo Hội Phật giáo Việt Nam Thống Nhất chúng tôi là một tổ chức Phật giáo được thành lập năm 1964 tại miền Nam Việt Nam. Sau khi Việt Nam Cộng Hoà sụp đổ năm 1975, chính quyền do đảng Cộng sản lănh đạo từ Nam chí Bắc đă ra sức phá hoại và thao túng tất cả các tổ chức Phật giáo khắp nước, để vào năm 1981, họ chỉ đạo thành lập Giáo Hội Phật giáo Việt Nam và đẩy Giáo Hội Phật giáo VNTN vào tư thế hoạt động ngoài ṿng pháp luật và liên tục bị đàn áp.

Từ năm 1975 đến nay cơ cấu tổ chức của Giáo hội PGVNTN bị thu hẹp, chỉ c̣n văn pḥng điều hành ở các tỉnh sau đây: Quảng Trị, Thừa Thiên – Huế, Quảng Nam – Đà Nẵng, B́nh Định, Phú Yên, Lâm Đồng, Đồng Nai, Bà Rịa – Vũng Tàu, Tiền Giang. Tính đến năm 2013, khoảng 10% các cơ sở trước năm 1975 của Giáo hội Thống nhất c̣n thuộc quyền đảm nhiệm của Giáo hội. Số c̣n lại 90% đă bị chính quyền giao cho Giáo hội Phật giáo Việt Nam quản lư.

Chùa Liên Tŕ ở Thủ Thiêm, quận 2, Sài G̣n thuộc Giáo hội PGVNTN, liên tục bị áp lực từ giới chức địa phương đ̣i giải tỏa. Theo tôi, th́ nguyên do là để triệt tiêu Giáo hội Thống Nhất và trấn áp phong trào xă hội dân sự nói chung v́ chùa Liên Tŕ là nơi đại diện các tổ chức XHDS độc lập tập trung họp mặt hằng tháng từ ba năm trở lại đây, và là địa điểm phát quà cho thương phế binh Việt Nam Cộng Hoà từ hàng chục năm qua.

Dưới đây là những khó khăn hiện tại mà Giáo hội phải đối mặt dưới sự trấn áp của chính quyền cộng sản Việt Nam được tóm tắt một cách ngắn gọn nhất có thể:

-Tăng ni bị chính quyền xâm phạm quyền tự do cư trú và tự do đi lại:

Mỗi năm tăng ni có ba tháng hè tu tập tập trung tại các chùa lớn. Tăng ni Phật giáo nào muốn tu tập ở các chùa Thuộc GHPGVNTN đều bị gây khó khăn về việc cấp giấy tờ tạm trú và bị đe doạ đến nỗi phải bỏ đi và lựa chọn tu tập trong các chùa của giáo hội quốc doanh. Tăng ni thuộc các chùa thuộc Giáo hội PGVNTN muốn di chuyển từ chùa này sang chùa khác phục vụ cho mục đích tu học đều bị chính quyền hạn chế, thậm chí c̣n không được xuất cảnh ra nước ngoài tu học. Các tăng ni muốn đăng kư hộ khẩu thường trú tại các chùa thuộc GHPGVNTN đều không được chính quyền cấp phép.

-Ở Việt Nam, các chùa chiền được đăng kư dưới tên Giáo hội quốc doanh mới được cấp phép trùng tu hoặc xây dựng. GHPGVNTN không được phép xây dựng chùa chiền, thậm chí không được        sửa chữa. Nếu vẫn bất chấp lệnh cấm mà  vẫn xây dựng hoặc sữa chữa, chính quyền sẽ cho lực lượng cưỡng chế đến đập phá.

-Mọi tài liệu in ấn, các khoá giảng dạy, các hội trại cho Phật Tử, các buổi thuyết giảng Phật pháp của GHPGVNTN đều bị  Nhà nước cấm chỉ.

-Mọi sinh hoạt tôn giáo b́nh thường như: lễ lạc, cúng kính… đều phải được phép của chính quyền mới được tổ chức. Và số người tham gia phải có giới hạn.

-Tăng ni  và Phật tử thuộc các chùa GHPGVNTN đều thường xuyên bị an ninh mật vụ theo dơi, đe doạ tại chùa và bị ngăn cản không cho tụ tập hội họp để bàn thảo về các công việc quan trọng của Giáo hội. Mọi công việc họp hành đều phải thực hiện qua internet.

-Nhà nước cho đội ngũ an ninh và côn đồ khủng bố, đe doạ các Phật tử thân thiết của chùa thuộc GHPGVNTN để họ xa lánh giáo hội này và chuyển sang sinh hoạt, đi lễ, cúng dường cho các chùa thuộc giáo hội Nhà nước.

-Các sinh hoạt từ thiện xă hội của Giáo hội đều bị chính quyền sách nhiễu. Các chính quyền địa phương luôn được lệnh cản trở, gây khó khăn cho các chuyến phát quà từ thiện của Giáo hội. Thậm chí, các phái đoàn từ thiện của giáo hội Thống nhất đều bị buộc phải phát quà theo danh sách chính quyền địa phương cung cấp chứ không được tiếp cận các cộng đồng thực sự cần giúp đỡ.

Gần đây, chính quyền Việt Nam đưa ra Dự luật Tín ngưỡng Tôn giáo, buộc mọi tổ chức tôn giáo phải khai báo, xin phép về việc thành lập, chia, tách, sáp nhập, hợp nhất tổ chức tôn giáo trực thuộc (Đ. 19-20), việc thành lập lẫn hoạt động của cơ sở đào tạo tôn giáo (Đ. 21-25), việc tổ chức hội nghị, đại hội tôn giáo (Đ. 32), việc mở các lớp bồi dưỡng tôn giáo (Đ. 27). Về nhân sự, nhà cầm quyền phê duyệt trước ứng sinh cơ sở tu hành lẫn trường đào tạo chức sắc (Đ. 24), buộc đăng kư những ai đi tu (Đ. 43), can thiệp vào chương tŕnh huấn luyện họ (Đ. 26), vào việc tấn phong, bổ nhiệm, thuyên chuyển các chức sắc lănh đạo (Đ. 34-39).

Rơ ràng, chính quyền cộng sản Việt Nam không có bất cứ thiện chí thay đổi nào trong việc cởi trói cho các tổ chức tôn giáo độc lập. Chúng tôi hy vọng quư vị tiếp tục theo dơi t́nh h́nh vi phạm tự do tôn giáo tại Việt Nam nói chung và các diễn tiến trấn áp đối với GHPGVNTN nói riêng.

Kính thư,

Tỳ kheo Thích Không Tánh

Trụ tŕ chùa Liên Tŕ

Phó Viện trưởng Hội đồng Điều hành Tăng đoàn GHPGVNTN

Đại diện Khối Phật giáo của Hội đồng Liên tôn Việt Nam

 

 

 

Trở lại trang chính


Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam

[Trang nhà] [Về MLNQ] [Luật Nhân Quyềnn] [Tài liệu] [Tin nhân quyền] [Diễn đàn] [Tham gia] [Tải xuống] [Liên kết]