Việt Nam: Chấm dứt hành động bóp nghẹt bất đồng chính kiến trước Đại hội Đảng Lănh đạo cần tôn trọng - thay v́ chà đạp- các quyền cơ bản của con người
Human Rights Watch
(New York, ngày 11 tháng Giêng năm 2011) –Đảng Cộng sản Việt Nam cần từ bỏ chủ trương xiết chặt kiểm soát các nhà bất đồng chính kiến ôn ḥa trước khi diễn ra Đại hội Đảng lần thứ 11, trả tự do cho những người đang bị cầm tù, giam giữ và bị kiểm duyệt, Tổ chức Theo dơi Nhân quyền tuyên bố hôm nay. Đại hội dự kiến kéo dài chín ngày, bắt đầu từ ngày 12 tháng Giêng năm 2011, sẽ quyết định các vị trí lănh đạo và đường lối của Đảng trong ṿng năm năm tới. Các hành động trấn áp gia tăng đột ngột trong khoảng thời gian sắp diễn ra Đại hội. T́nh trạng này phản ánh chỉ thị mới đây từ cấp cao, yêu cầu các cơ quan chức năng địa phương trên toàn quốc phải đảm bảo các nhân vật bất đồng chính kiến, các nhà vận động tự do tôn giáo, khiếu kiện đất đai và dân tộc thiểu số thuộc các nhóm tôn giáo độc lập không gây ra sự cố ǵ trước và trong thời gian diễn ra đại hội. “Tại sao các nhà lănh đạo Việt Nam vẫn sợ phải nghe những bức xúc của chính công dân nước ḿnh?” ông Phil Robertson, phó Giám đốc phụ trách châu Á của HRW phát biểu. “Để hoạch định cho năm năm sắp tới, các nhà lănh đạo Việt Nam nên đưa ra một kế hoạch cải thiện thành tích yếu kém của ḿnh về nhân quyền, thay v́ t́m cách bắt giữ và trấn áp những người có tiếng nói phê phán để rảnh tay họp hành”. Một ví dụ trong các chỉ thị mới đây về việc dập tắt những tiếng nói phê phán là Công điện số 2402/CD-TTg doThủ tướng Nguyễn Tấn Dũng kư ngày 30 tháng 12 năm 2010. Theo nội dung công điện, “…chính quyền các cấp cần tập trung giải quyết hiệu quả các điểm nóng phức tạp về dân tộc, tôn giáo, khiếu kiện đông người… không để xảy ra các vấn đề phức tạp để các thế lực thù địch lợi dụng xuyên tạc, kích động chống phá”. Đă hai mươi lăm năm trôi qua kể từ khi Đại hội Đảng lần thứ Sáu diễn ra vào năm 1986, thời điểm chính quyền bắt đầu thực hiện chính sách “đổi mới”, và mười chín năm sau khi Việt Nam thông qua Hiến pháp 1992, trong đó quyền con người được tôn lên vị trí là một trong những ưu tiên hàng đầu của quốc gia, những tiến bộ về cải cách hành chính và nhân quyền của Việt Nam vẫn hết sức đáng thất vọng, theo Tổ chức Theo dơi Nhân quyền. “Trong Đại hội này, đội ngũ lănh đạo mới nên đoạn tuyệt với quan điểm cũ và tiếp nhận một viễn cảnh mới, trong đó các quyền con người như tự do ngôn luận, hội họp và lập hội một cách ôn ḥa được tôn trọng”, ông Robertson tuyên bố. “Hiện nay, thay v́ khuyến khích trao đổi một cách cởi mở, giới lănh đạo chỉ chuyên tâm dập tắt các tiếng nói phê phán”. Vào thời điểm các lực lượng an ninh được đặt trong t́nh trạng trực chiến cao, sự cố xảy ra tuần trước, một nhân viên ngoại giao Hoa Kỳ bị công an hành hung ở Huế trong khi cố ghé thăm linh mục Công giáo bất đồng chính kiến Nguyễn Văn Lư, không phải là điều bất ngờ, theo Tổ chức Theo dơi Nhân quyền. “Việc hành hung một nhà ngoại giao nước ngoài khiến mọi người bàng hoàng và vụ việc đă trở thành một sự cố quốc tế, nhưng sự việc đó chỉ chứng tỏ rằng những người dân thường Việt Nam vẫn bị công an xử lư nặng tay như thế hàng ngày, ở những nơi khuất mắt công luận,” ông Roberson phát biểu. “Điều đáng nói ở đây là, công dân Việt Nam đáng được hưởng những quyền như mọi người khác để tụ tập một cách ôn ḥa, bày tỏ chính kiến, đi lại hoặc lập hội”. Liên tục diễn ra hàng loạt các phiên toà chính trị và các vụ bắt giữ hàng chục nhà vận động dân chủ, nhà văn nhà báo độc lập, những người phê phán chính phủ trên mạng, và thành viên các nhóm tôn giáo không được chính quyền công nhận. Hơn 400 người hiện đang bị giam giữ ở Việt Nam v́ đă thực thi các quyền cơ bản của ḿnh. Với kịch bản kiểu Orwell, theo Tổ chức Theo dơi Nhân quyền, nhiều nhà vận động đă bị xử tù với tội danh “lợi dụng quyền tự do dân chủ” về ngôn luận, nhóm họp và lập hội để “xâm phạm lợi ích nhà nước” theo Điều 258 Bộ Luật H́nh sự. “Việc trấn áp những người phê phán chính quyền một cách ôn ḥa không phải là điều ǵ mới lạ ở Việt Nam”, ông Robertson phát biểu. “Có một bàn tay đàn áp chính trị thường trực đặt trên cổ họ, được xiết chặt hơn trước khi diễn ra bất kỳ một sự kiện quan trọng nào”. Tổ chức Theo dơi Nhân quyền kiến nghị những điểm sau với các nhà lănh đạo Việt Nam trước khi diễn ra Đại hội Đảng:
“Đă đến lúc Việt Nam cần chú trọng tới nhân quyền, không phải Đảng quyền”, ông Robertson nói. “Để đưa đất nước tiến lên, các nhà lănh đạo Việt Nam cần cho phép công dân ḿnh hưởng đầy đủ mọi quyền được ghi nhận trong các công ước quốc tế mà Việt Nam đă tham gia kư kết, thay v́ tập trung nỗ lực cản trở các quyền tự do cơ bản và bóp nghẹt bất đồng chính kiến.”
[Trang nhà] [Về MLNQ] [Luật Nhân Quyềnn] [Tài liệu] [Tin nhân quyền] [Diễn đàn] [Tham gia] [Tải xuống] [Liên kết] |