Văn Bút Quốc Tế đ̣i chế độ Hà Nội phóng thích tức khắc và vô điều kiện tất cả các nhà văn dân chủ đối kháng bị cầm tù ở Việt Nam

 

 

Genève 8 tháng 3 năm 2007

Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ

 

Ngày 7 tháng 3 năm 2007, trong một Kháng Nghị Thư phổ biến trên Mạng lưới toàn cầu "Can thiệp Khẩn cấp", Ủy ban Văn Bút Quốc Tế Bênh vực Nhà Văn bị cầm tù phản đối việc chế độ Hà Nội bắt giữ luật sư biên tập báo Tự Do Dân Chủ Nguyễn Văn Đài và luật sư Lê Thị Công Nhân, phát ngôn viên đảng Thăng Tiến. Văn Bút Quốc Tế được báo nguy về sự trấn áp qui mô những nhân vật hàng đầu tranh đấu cho Dân Chủ và Nhân Quyền ở Việt Nam trong những tuần lễ gần đây. Trước nhứt là Linh mục Nguyễn Văn Lư, chủ biên bán nguyệt san Tự Do Ngôn Luận bị quản thúc từ ngày 19 tháng 2. Kế đến là hai nhà luật học sử dụng Internet Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân bị câu lưu hôm 6 tháng 3. Cả ba người này bị cáo buộc tội ‘tuyên truyền chống nhà nước CHXHCNVN’, chiếu điều 88 bộ H́nh luật cộng sản. Do đó, ba nhân vật này có thể bị giam để điều tra từ bốn tháng đến 16 tháng, bị phạt tù từ 3 đến 12 năm theo điều 88/1 và từ 10 đến 20 năm theo điều 88/2. Văn Bút Quốc Tế bày tỏ sự quan ngại sâu xa v́ cả ba nhà trí thức này bị giam nhốt chỉ v́ hành sử ôn ḥa quyền tự do phát biểu qua những bài viết chỉ trích chế độ độc tài. Và những hoạt động đối kháng dân chủ của họ gắn liền với Khối 8406, tức là Phong trào đ̣i Tự Do Dân Chủ và Nhân Quyền mà họ đă công khai kư tên trong Bản Tuyên Ngôn. Cho nên cả ba tù nhân ngôn luận kể trên phải được phóng thích tức khắc và vô điều kiện viện dẫn Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà Nhà nước Việt Nam cộng sản đă kư kết.

Ông Nguyễn Văn Đài được biết tiếng là một trong những người cầm đầu Khối 8406. Ông phổ biến đều đặn nhiều bài tiểu luận cổ súy dân chủ trên các Trang Thông tin Internet ở hải ngoại.  Tháng 6 năm 2006, sau đại hội đảng cộng sản X, nhà luật học đă viết một bài nhận định ‘Quyền Thành Lập Đảng ở Việt Nam’ phổ biến trên Trang Thông tin Việt ngữ của đài BBC. Ông c̣n viết trên Trang Thông tin của Phóng Viên Không Biên Giới, không bao lâu trước khi bị bắt. Ông Nguyễn Văn Đài và bà Lê Thị Công Nhân đều bị công an mật vụ canh chừng nghiêm ngặt. Sáng ngày 3 tháng 2 năm 2007, cả hai nhà dân chủ đối kháng bị bắt tại văn pḥng làm việc trong lúc sắp tŕnh bày về Nhân Quyền cho một số sinh viên, có sự hiện diện của ông Bạch Ngọc Dương, thành viên của Ủy ban Nhân Quyền Việt Nam và đặc trách tŕnh bày tờ báo Tự Do Dân Chủ. Tất cả những nhà dân chủ đối kháng đều bị câu lưu để thẩm vấn đầu tiên tại đồn công an phường Bùi Thị Xuân rồi đưa về công an Hà nội ở số 87 Trần Hưng Đạo. Măi đến tối ngày 4 tháng 2 họ mới được thả về. Riêng bà Lê Thi Công Nhân chỉ được công an chở tới nhà lúc 12 giờ khuya. Bà Lê Thị Công Nhân cho biết khoảng 10 giờ đêm ngày 3 tháng 2, ông Bạch Ngọc Dương đă bị hàng chục tên công an đánh, đá, bị túm đầu cổ, trầy sướt hết cả cổ với nhiều vết thâm tím. Ngày 8 tháng 2, ông Nguyễn Văn Đài c̣n bị đưa ra đấu tố tại một phiên ‘ṭa án nhân dân’ ngoài trời. Một đám đông 200 người đă sỉ nhục và buộc tội ông là kẻ ‘phản bội’.

Văn Bút Quốc Tế nhắc rằng ngày 19 tháng 2 năm 2007, linh mục Nguyễn Văn Lư, đồng chủ biên bán nguyệt san điện tử Tự Do Ngôn Luận (bất hợp pháp đối với nhà nước cộng sản), bị bắt lúc công an đột khám Nhà Chung thuộc Tổng Giám mục Huế. Sau đó, vào ngày 24 tháng 2, linh mục bị áp tải về quản thúc tại giáo họ Bến Củi, xă Phong Xuân, huyện Phong Điền cách Huế khoảng 20 cây số. Mặt khác, hai nhà đồng chủ biên tạp chí Tự Do Ngôn Luận, linh mục Chân Tín và linh mục Phan Văn Lợi, theo tin báo th́ cũng bị áp đặt quản thúc tại gia.

Văn Bút Quốc Tế cũng bày tỏ sự quan ngại sâu xa đối với những điều kiện cầm giữ luật sư Bùi Kim Thành, tại bệnh viện tâm thần Biên Ḥa từ ngày 3 tháng 11 năm 2006 (tiếp theo Kháng Nghị Thư ngày 22 tháng 11 năm 2006 RAN44/06).  

 Kháng Nghị Thư của Văn Bút Quốc tế sẽ được gởi đến nhà cầm quyền CHXHCNVN. Văn Bút Quốc Tế cũng yêu cầu các Trung tâm Văn Bút thành viên gởi Kháng Nghị Thư tương tự đến nhà cầm quyền Hà Nội để

  • phản đối sự giam nhốt ba nhà cầm bút tranh đấu cho Dân Chủ gồm có linh mục Nguyễn Văn Lư, hai luật sư Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân;

  • bày tỏ sự quan ngại đối với cuộc trấn áp qui mô những nhân vật hàng đầu tranh đấu cho Dân Chủ và Nhân Quyền ở Việt Nam chỉ v́ những hoạt động đối kháng ôn ḥa của họ;

  • đ̣i phóng thích tức khắc và vô điều kiện tất cả những nhà văn dân chủ đối kháng bị cầm tù ở Việt Nam, v́ những vụ trấn áp của Nhà nước Việt Nam cộng sản vi phạm Điều 19 của Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị (ICCPR) mà  Hà nội đă kư kết.

 

Ghi thêm, trong một Bản Tin bằng Pháp ngữ nhân Ngày Quốc Tế Phụ Nữ, LHNQVN ở Thụy Sĩ đă đặc biệt tố cáo chế độ Việt cộng đàn áp tàn bạo bà Bùi Kim Thạnh, bà Lê Thị Công Nhân, bà Trần Khải Thanh Thủy và bà Dương Thị Xuân. Bản Tin đă được đăng toàn văn trên hai Diễn Đàn điện tử Nhân Quyền quốc tế Tribune des Droits Humains.Genève Thụy Sĩ và ProtectiOneline thuộc Bureau Européen de Peace Brigades International Bruxelles Bỉ. Các hăng thông tấn, báo chí và Chính phủ Thụy Sĩ cũng nhận được Bản Tin, trong đó có tố cáo công an mới bắt giam hai luật sư Lê Thị Công Nhân và Nguyễn Văn Đài ngày 6 tháng 3. Ngay từ số phát hành ngày hôm nay 8 tháng 3, tờ báo lớn Tribune de Genève đă cho đăng tin này. Chi tiết sẽ được phổ biến trong một  Bản Tin riêng.

 

 

Trở lại trang chính


Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam

[Trang nhà] [Về MLNQ] [Luật Nhân Quyềnn] [Tài liệu] [Tin nhân quyền] [Diễn đàn] [Tham gia] [Tải xuống] [Liên kết]