Tổng Thống Bush tiếp Thủ Tướng Phan Văn Khải: Biểu t́nh rầm rộ trước Ṭa Bạch Ốc đ̣i tôn giáo, nhân quyền cho Việt Nam

 

NguoiViet Online

Nguyễn Tuyển, tường tŕnh từ Washington, DC

21.6.2005

WASHINGTON DC. 21-6 (NV) “Tôi đến đây biểu t́nh là để nói với cả hai ông Bush và Khải biết rằng Việt Nam cần có tự do tôn giáo và nhân quyền.”

Cụ Nguyễn Đức Tân, 78 tuổi, ngồi trên xe hơi suốt 12 tiếng đồng hồ từ Atlanta, Georgia, 7 giờ sáng ngày 21 Tháng Sáu 2005 đến thẳng công viên Lafayette trước Ṭa Bạch Ốc để biểu t́nh chống ông Phan Văn Khải, Thủ Tướng Cộng Sản Việt Nam, và phái đoàn.

“Ông Khải đến chỉ xin xỏ Hoa Kỳ ban cho phe nhóm quyền lợi chứ không phải thảo luận v́ quyền lợi nhân dân việt Nam. Chính v́ vậy cộng đồng người Việt Nam phản ứng.” Thượng Tọa Thích Viên Lư, từ chùa Diệu Pháp ở thành phố San Gabriel, California, tham dự biểu t́nh và ngồi tuyệt thực trước Ṭa Bạch Ốc, phát biểu.

Đoàn biểu t́nh với một rừng cờ vàng ba sọc đỏ và biểu ngữ, ḥ hét vang dội những lời đả đảo Cộng Sản và đ̣i hỏi nhân quyền, tự do tôn giáo cho việt Nam từ 8 giờ sáng trước Ṭa Bạch Ốc. Tuy đài CNN tường tŕnh có 200 người tham gia biểu t́nh, phóng viên Người Việt đếm được gần 1,000 người liên tục biểu t́nh.

Khi được tin phái đoàn ông Khải tới, tất cả mọi người vội băng qua đường, từ công viên Lafayette tới bám hàng rào khuôn viên Ṭa Bạch Ốc hô lớn: “Đả đảo Cộng Sản.” “Phan Văn Khải cút đi,” “Nhân quyền cho Việt Nam,” “Tự do tôn giáo cho Việt Nam,” “Phan Văn Khải nói láo”...

Theo dự trù, Tổng Thống George W. Bush và ông Phan Văn Khải sẽ đọc một bản tuyên bố trước báo chí. Nhưng trước khí thế phẫn nộ và ồn ào của đoàn biểu t́nh, những lời tuyên bố này được đọc trong Pḥng Bầu Dục của Ṭa Bạch Ốc. Dù vậy, tại đây, người ta vẫn nghe thấy những lời ḥ hét phẫn nộ của người biểu t́nh qua loa phóng thanh cá nhân cầm tay.

“Cuộc biểu t́nh này dạy cho Phan Văn Khải bài học thế nào là tự do dân chủ.” Luật Sư Nguyễn Thế Sinh, nguyên thẩm phán thời Việt Nam Cộng Ḥa trước kia, nay có văn pḥng luật ở Falls Church, Virginia, phát biểu.

Rất đông cảnh sát, nhân viên an ninh bảo vệ Ṭa Bạch Ốc hiện diện để giữ trật tự nhưng đă không ngăn cản nổi đoàn biểu t́nh khi mọi người ùa chạy từ công viên Lafayette sang sát hàng rào khuôn viên Ṭa Bạch Ốc.

Khi người Việt Nam biểu t́nh chống đối bên ngoài, tại Pḥng Bầu Dục, Tổng Thống Bush nói rằng ông ủng hộ Việt Nam gia nhập Tổ Chức Thương Mại Thế Giới (WTO) nhưng đồng thời khuyến cáo rằng nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam phải cải thiện t́nh trạng nhân quyền và tự do tôn giáo ở trong nước. Đồng thời ông cũng cho hay sẽ viếng thăm Việt Nam vào năm tới khi đến dự Hội Nghị Thượng Đỉnh của Diễn Đàn Hợp Tác Kinh Tế Các Nước Á Châu Thái B́nh Dương (APEC).

Dịp này, ông Bush cho hay ông và ông Khải đă kư một hỏa thuận “sẽ giúp cho người Việt Nam có tự do tôn giáo hơn.”

Ông Bush ứng khẩu, nhưng ông Khải lấy từ túi áo ra một tờ giấy đọc những lời người ta đă thấy ông nói ở Hà Nội trước khi lên đường: “Cuộc viếng thăm của chúng tôi chứng tỏ mối quan hệ Việt Nam và Hoa Kỳ đang tiến vào một giai đoạn phát triển cao hơn.” Ông Khải nói cám ơn ông Bush đă ủng hộ cho Việt Nam gia nhập WTO (như ông từng mong mỏi trước khi rời Việt Nam và biết rằng cuộc họp của phái đoàn Cộng Sản Việt Nam do Thứ Trưởng Thương Mại Lương Văn Tự cầm đầu kết thúc hôm 16 Tháng Sáu 2005 đă không đạt được thỏa thuận.). Đối với vấn đề nhân quyền, ông Khải nói rằng: “Vẫn c̣n nhiều dị biệt giữa hai quốc gia do từ lịch sử và văn hóa, nhưng hy vọng các cuộc đối thoại xây dựng sẽ vượt qua được những khác biệt đó.”

Khi ông Khải nói như vậy th́ ngoài khuôn viên Ṭa Bạch Ốc vọng vào những lời hô lớn, bằng Anh ngữ: “Khải là người nói láo.”

Cụ Phan Vỹ, 84 tuổi, từng ở tù cộng sản 7 lần tổng cộng gần 20 năm mà lần sau cùng là 13 năm từ năm 1975 đến năm 1988, nói với báo Người Việt rằng ông Khải “được Đảng cho sang đây, biểu nói cái ǵ th́ phải nói cái đó. Chỉ mong rằng khi anh ta về nước, anh ta đừng nói dối. Người ta đón tiếp thế nào, cộng đồng người Việt ưa ghét ra sao, phải nói thật để cho Đảng của họ hiểu sự thật.”

Cuộc tiếp đón ông Phan Văn Khải, thủ tướng của nước Việt Nam, nhiều phần đă không đúng như những ǵ báo chí Hà Nội khoe rằng chuyến đi này được Tổng Thống Bush mời. Bởi v́ ông Khải không được coi là quốc khách nên không có nghi lễ đón chào dành cho “quốc khách.” Khi tới Hoa Thịnh Đốn không có thảm đỏ, không được duyệt hàng quân danh dự, và không được nghe bắn 21 phát súng đại bác chào mừng. Trên nóc Ṭa Bạch Ốc, cũng không có cờ Cộng Sản Việt Nam được kéo lên cùng với lá cờ Hoa Kỳ.

“Điều này cho thấy tiếp ông Khải là một chuyện nhỏ nhoi của Tổng Thống Hoa Kỳ.” Ông Đinh Thanh, 57 tuổi, nguyên là một trung úy Liên Đoàn Biệt Cách Dù từ Philadelphia tới biểu t́nh phát biểu. “Thủ tướng của một nước đến đây mà bị kiều bào của ḿnh đa số chống đối có nghĩa là chế độ đó phi nhân.”

Trong cuộc biểu t́nh này, gần 20 đoàn thể, tổ chức người Việt đă cùng kư chung một bản nghị quyết kêu gọi nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam “tôn trọng tất cả mọi quyền làm người được toàn thể công nhận và ghi trong hiến chương Liên Hiệp Quốc, gồm các quyền tự do dân sự, dân chủ, công lư xă hội và các quyền căn bản của con người Việt Nam.”

Ông Khải và phái đoàn đă phải đi cửa sau để ra khỏi Ṭa Bạch Ốc. Một số nhân viên phái đoàn của ông đi cửa trước, có lẽ dàn cảnh để đánh lạc hướng đoàn người biểu t́nh, đă bị một số người xúm tới dùng lá cờ vàng ba sọc đỏ đánh lên người.

Trong lúc cuộc biểu t́nh diễn ra rầm rộ trước ṭa Bạch ốc th́ các cộng đồng Việt Nam ở khắp nơi đă quyên góp tiền bạc để đăng tải bức thư ngỏ trên hai tờ nhật báo lớn ở thủ đô Washington là tờ Washington Post và Washington Times kêu gọi Tổng Thống Bush dùng ảnh hưởng của ḿnh buộc Phan Văn Khải, chính phủ và đảng Cộng Sản thả các tù nhân lương tâm, phục hồi tự do dân chủ, tôn trọng nhân quyền tại Việt Nam. Ng̣ai ra, thư ngỏ c̣n đ̣i hủy bỏ điều 4 Hiến Pháp Việt Nam Cộng Sản.

 

Trở lại trang chính


Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam

[Trang nhà] [Về MLNQ] [Luật Nhân Quyềnn] [Tài liệu] [Tin nhân quyền] [Diễn đàn] [Tham gia] [Tải xuống] [Liên kết]