Việt Nam ra điều kiện cho sinh họat Tin Lành tại gia ở Tây Nguyên

 

Nguoi Viet Online
Saturday, February 05, 2005   (Nguyễn Tuyển)

HÀ NỘI 05-02 (TH).- Những người theo đạo Tin Lành ở “Tây Nguyên, Nam Trường Sơn” và các người dân theo đạo Tin Lành ở “miền núi phía Bắc” được các cấp chính quyền từ trung ương xuống tới địa phương “hướng dẫn, giúp đỡ” để “thực hiện các hoạt động tôn giáo”.

Một bản chỉ thị về “Công tác đối với đạo Tin Lành” vừa được Phan Văn Khải, Thủ Tướng Việt Nam, đưa ra trong ngày Thứ Sáu mùng 04 Tháng Hai 2005 nói như vậy, trong đó có các điều kiện đối với người Thượng ở vùng Tây Nguyên nói rằng “sẽ được tạo điều kiện thuận lợi” cho sinh hoạt tôn giáo (Tin Lành) nếu “sinh hoạt tôn giáo thuần túy”.

Bản chỉ thị được đưa ra sau ít ngày phóng thích 6 tù nhân lương tâm trong đó có Linh Mục Nguyễn Văn Lư, Bác Sĩ Nguyễn Đan Quế, Giáo Sư Nguyễn Đ́nh Huy, Thượng Tọa Thích Thiện Minh, nhân dịp Tết Nguyên Đán Ất Dậu. Giữa Tháng Mười Hai 2004, một phái đoàn của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đến Hà Nội đối thoại nhân quyền đă thông báo cho biết, trong ṿng 3 tháng, Hoa Thịnh Đốn sẽ có các biện pháp trừng phạt kinh tế nếu Việt Nam không có dấu hiệu tiến bộ về nhân quyền.

Bản chỉ thị cho các cấp chính quyền từ trên xuống dưới và cả các cơ quan ngoại vi như Mặt Trận Tổ Quốc và Ủy Ban Tôn Giáo Nhà Nước, cho thấy “Cộng Sản Việt Nam muốn Hoa Kỳ rút tên chế độ Hà Nội ra khỏi danh sách các nước cần quan tâm đặc biệt.” Ông Đoàn Đức Tâm, người cầm đầu tổ chức “Lửa Tự Do”, tranh đấu cho nhân quyền, tự do tôn giáo ở Việt Nam, phát biểu.

Ông cho rằng Hà Nội chỉ nhượng bộ khi họ thấy các áp lực quốc tế ảnh hưởng đến quyền lợi kinh tế và sự sống c̣n của Đảng Cộng Sản Việt Nam.

Theo nghị định do Thủ Tướng Phan Văn Khải đưa ra và được phổ biến tóm tắt trên trang nhà của hăng thông tấn chính thức Việt Nam, Phan Văn Khải nói về trường hợp các người (ám chỉ người Thượng) theo đạo Tin Lành ở Tây Nguyên rằng: “Đối với những nơi chưa đủ điều kiện để được công nhận lập chi hội, nếu đồng bào theo đạo ở đó có nhu cầu sinh hoạt tôn giáo thuần túy, cam kết chấp hành các qui định của pháp luật, không hoạt động cho bọn phản động Fulro, không dính líu đến “Tin Lành Dega” (thực chất là bọn phản động Fulro) th́ chính quyền xă, phường tạo điều kiện cho đồng bào thực hiện các sinh hoạt tôn giáo b́nh thường tại gia đ́nh hoặc chấp thuận cho đồng bào đăng kư sinh hoạt đạo tại địa điểm thích hợp trong buôn, làng.”

Dù bản chỉ thị nói rằng “Bảo đảm quyền tự do tín ngưỡng và không tín ngưỡng, tự do theo đạo và không theo đạo của mọi công dân” như hiến pháp của chế độ viết như thế, nhưng nội dung của nó đều chỉ thị “tạo điều kiện” và “tiếp tục xem xét” qua h́nh thức “xin, cho” mà cái pháp lệnh tôn giáo có hiệu lực từ ngày 15 Tháng Mười Một 2004 đưa ra và căn cứ vào đó để xử tội những người tham dự hay tổ chức các sinh hoạt tôn giáo bị coi là “trái pháp luật”.

Đối với những người theo đạo Tin Lành thuộc các tỉnh miền núi phía Bắc (một số đông là người H’mong) th́ bản chỉ thị nói trên cho biết: “Đối với bộ phận đồng bào đă có thời gian theo đạo Tin Lành và có nhu cầu tín ngưỡng thực sự, trước mắt hướng dẫn cho đồng bào sinh hoạt tôn giáo tại gia đ́nh, hoặc nơi nào có nhu cầu th́ hướng dẫn cho đồng bào đăng kư sinh hoạt đạo tại địa điểm thích hợp tại bản làng.”

Tiếp đó, chỉ thị lại có “chỉ đạo” khá khó hiểu là “đối với bộ phận đồng bào đă theo đạo, nay có nhu cầu trở lại với tín ngưỡng truyền thống của dân tộc ḿnh, cần tạo điều kiện, giúp đỡ để đồng bào thực hiện ư nguyện đó.”

Một số bản tin Tin Lành ở Hoa Kỳ phổ biến qua website “Compass” đă tố cáo kèm theo các h́nh ảnh và tài liệu chứng minh rằng người H’mong ở Lai Châu, Hà Giang, đă bị ép buộc kư giấy bỏ đạo Tin Lành nếu không muốn bị khủng bố sách nhiễu. Nhiều người đă bị công an đánh đến chết và thả trôi sông rồi nói rằng họ uống rượu say ngă xuống nước dù có nhiều nhân chứng tố cáo.

Tổ Chức Người Thượng Ở Hoa Kỳ cũng đưa ra nhiều dẫn chứng nói rằng người Thượng ở Tây Nguyên không những bị ép buộc kư giấy bỏ đạo, nhiều người c̣n bị ép uống rượu pha máu súc vật để thề bỏ đạo.

Tháng Chín 2004, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ ra bản phúc tŕnh đặc biệt về tự do tôn giáo trên thế giới đă xếp Cộng Sản Việt Nam vào danh sách “các nước cần quan tâm đặc biệt” cùng với Bắc Hàn, Cuba, Iran v́ tiếp tục đàn áp tôn giáo có hệ thống.

Có lẽ nh́n trước được các nhà tranh đấu nhân quyền và tự do tôn giáo, dù đă được thả ra khỏi các trại tù nhưng vẫn bị quản chế và cấm tuyên bố phát biểu ư kiến, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ ngày mùng 01 Tháng Hai 2005 đă khuyến cáo Cộng Sản Việt Nam (sau khi trả tự do cho họ) phải để họ tự do hoàn toàn.

Cùng với việc phổ biến giới hạn chỉ thị của Thủ Tướng Phan Văn Khải trên website của Thông Tấn Xă Việt Nam và báo điện tử VNNet từ trong nước, Ṭa Đại Sứ Việt Nam ở Washington, DC, ngày mùng 04 Tháng Hai 2005, cũng đă phổ biến trên trang nhà Internet các lời khoe khoang về “cập nhật hóa các vấn đề tôn giáo và khu vực Tây Nguyên” trong đó đưa ra các con số về số các tôn giáo và các tín đồ trên cả nước cũng như số lượng tăng sĩ, tu sĩ mỗi ngày một nhiều hơn để chứng minh rằng ở Việt Nam có tự do tôn giáo.

Khi họp ở Hà Nội hồi Tháng Mười 2004, Hội Đồng Giám Mục Việt Nam đă gửi cho nhà cầm quyền trung ương Cộng Sản Việt Nam bức thư chỉ trích chế độ Hà Nội đă tảng lờ các đề nghị và khuyến cáo của Giáo Hội Công Giáo Việt Nam khi đưa ra cái “Pháp lệnh tôn giáo tín ngưỡng” có hiệu lực từ ngày 15 Tháng Mười Một 2004. Trước đó, Đức Hồng Y Phạm Minh Mẫn đă phê b́nh rằng cái pháp lệnh đó trói tôn giáo vào cái cơ chế “xin cho” chứng không phải là tự do tôn giáo nên “chẳng nên có th́ hơn”.

 

 


Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam

[Trang nhà] [Về MLNQ] [Luật Nhân Quyềnn] [Tài liệu] [Tin nhân quyền] [Diễn đàn] [Tham gia] [Tải xuống] [Liên kết]