| 
			  
			
			
			Việt Nam tuyên án tù 4 nhà bất đồng chính kiến 
			  
			  
			VOA 
			20/01/2010 
			  Bốn nhân vật 
			bất đồng chính kiến ở Việt Nam hôm nay bị đưa ra Ṭa án Nhân dân 
			TPHCM xét xử v́ đă cổ xúy cho dân chủ-đa đảng, một hành động bị nhà 
			cầm quyền Hà Nội xem là mưu phản. 
 Theo tin của các hăng thông tấn AFP, AP, và Reuters, các ông Lê Công 
			Định, Nguyễn Tiến Trung, Trần Huỳnh Duy Thức và Lê Thăng Long bị 
			truy tố về tội “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân”, dựa 
			theo điều 79 Bộ Luật H́nh Sự. Họ bị tố cáo là đă cấu kết với các tổ 
			chức tranh đấu cho dân chủ Việt Nam ở hải ngoại.
 
 Phiên ṭa vốn dự trù diễn ra trong hai ngày 20 và 21, nhưng sau phần 
			bào chữa của các luật sư kéo dài tới gần 7 giờ tối nay giờ Việt Nam, 
			ṭa án đă tuyên án. Ông Trần Huỳnh Duy Thức bị tuyên án tù 16 năm 
			cộng với 5 năm quản chế. Ông Lê Công Định và ông Lê Thăng Long bị 
			tuyên 5 năm tù và 3 năm quản thúc. Nguyễn Tiến Trung nhận án 7 năm 
			cùng thời gian quản thúc 3 năm.
 
 Các tổ chức nhân quyền quốc tế nói rằng vụ xét xử này có động cơ 
			chính trị, trong lúc các nhà lănh đạo Đảng Cộng Sản Việt Nam đang 
			chuẩn bị cho Đại hội Đảng vào năm tới.
 
 Tường thuật của các hăng tin quốc tế cho biết phiên ṭa ở Sài G̣n 
			được xúc tiến dưới các biện pháp an ninh nghiêm nhặt. Các nhà báo và 
			các nhà ngoại giao theo dơi phiên ṭa qua màn ảnh truyền h́nh tại 
			một pḥng riêng trong pháp đ́nh. Cảnh sát cấm không cho những người 
			này mang theo máy thu âm, thu h́nh và điện thoại di động.
 
 Khi phát biểu trước ṭa, ông Lê Công Định, 41 tuổi, từng theo học 
			tại Đại học Tulane ở Mỹ, nói rằng Đảng Dân chủ Việt Nam mà ông là 
			một thành viên chủ trương đa nguyên đa đảng và muốn mang lại một sự 
			thay đổi trong hệ thống chính trị. Ông cho biết trong thời gian theo 
			học ở nước ngoài ông đă chịu ảnh hưởng của Tây phương về dân chủ, tự 
			do và nhân quyền. Ông Định cũng thừa nhận một cách điềm tĩnh rằng 
			ông đă vi phạm Điều 79 Bộ Luật H́nh sự.
 
 Ông Nguyễn Tiến Trung, 26 tuổi, từng du học ở Pháp, nói với ṭa án 
			rằng ông đă phạm sai lầm v́ non nớt, thiếu kinh nghiệm và thừa nhận 
			là những hành động của ông đă vi phạm pháp luật. Ông Trung nói thêm 
			rằng ông cảm thấy ân hận v́ những hành động của ḿnh đă ảnh hưởng 
			tới gia đ́nh và bạn bè.
 
 Hăng tin Reuters trích lời ông Kenneth Fairfax, Tổng lănh sự Mỹ ở 
			Sài G̣n nói rằng Bộ Ngoại giao ở Washington đă yêu cầu giới hữu 
			trách Việt Nam trả tự do ngay cho các ông Lê Công Định, Nguyễn Tiến 
			Trung, Trần Huỳnh Duy Thức, và Lê Thăng Long. Ông nói rằng thêm rằng 
			những điều họ làm là hành xử các quyền con người được thế giới thừa 
			nhận.
 
 Nhiều tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế đă theo dơi sát phiên xử, 
			đồng thời kêu gọi Việt Nam phóng thích các nhà hoạt động dân chủ này 
			để thể hiện sự tôn trọng nhân quyền như đă cam kết với quốc tế.
 
 Từ Pháp, bà Lucie Morillon, đại diện Hội Nhà báo Không biên giới RSF, 
			nói với Ban Việt Ngữ VOA rằng:
 
 “Chúng tôi đă theo dơi vụ này trong nhiều tháng nay. Chúng tôi 
			yêu cầu nhà cầm quyền Việt Nam phải trả tự do cho những nhà hoạt 
			động dân chủ Lê Công Định, Trần Huỳnh Duy Thức, Nguyễn Tiến Trung, 
			và Lê Thăng Long. Chúng tôi kêu gọi sự quan tâm của công luận quốc 
			tế rằng những ngừơi này không làm ǵ sai trái, họ chỉ thực hành 
			quyền tự do bày tỏ quan điểm. Họ phải đi tù về điều này th́ sẽ càng 
			làm gia tăng thêm áp lực quốc tế đối với quyền tự do ngôn luận tại 
			Việt Nam. Chúng tôi sẽ tiếp tục chiến dịch kêu gọi và áp lực Hà Nội 
			phải tôn trọng quyền tự do ngôn luận đựơc cả thế giới công nhận. 
			Thật là một sai lầm khi Việt Nam bỏ tù những ngừơi này v́ điều đó 
			một lần nữa chứng minh cho thế giới thấy Hà Nội đàn áp những tiếng 
			nói bất đồng như thế nào.”
 
 Về việc bị cáo Nguyễn Tiến Trung và Lê Công Định nhận tội trứơc toà, 
			bà Morillon nói rằng:
 
 “Họ không có sự lựa chọn nào khác v́ họ bị đặt dứơi nhiều áp lực 
			từ chính quyền. Họ là những người vô tội. Những điều họ làm không 
			phải là tội v́ họ chỉ thể hiện quyền tự do bày tỏ quan điểm cá nhân, 
			không có ǵ gọi là “lật đổ chính quyền” như nhà nứơc Việt Nam tố cáo.”
 
 Từ Anh Quốc, phát biểu với ban Việt Ngữ VOA, ông Brad Adams, giám 
			đốc đặc trách vùng Châu Á của tổ chức Theo dơi Nhân quyền Human 
			Rights Watch, nhấn mạnh:
 
 “Chúng tôi theo dơi phiên xử rất chặt chẽ. Chúng tôi muốn xem xem 
			phiên toà này có công bằng hay không, nếu đúng là phiên toà công 
			bằng th́ có nghĩa là Hà Nội phải huỷ bỏ những cáo buộc nêu ra. Những 
			điều mà các nhà hoạt động này đă làm không phải là một cái tội theo 
			luật quốc tế khi họ kêu gọi dân chủ và bẩu cử tự do. Những ngừơi này 
			bị tuyên án tù, nhà cầm quyền Việt Nam đă thể hiện rơ sự độc tài của 
			ḿnh và chúng tôi nghĩ rằng nhiều nước trên thế giới nên xem xét lại 
			mối quan hệ với Việt Nam.”
 
			Nguồn: AFP, 
			Reuters, AP 
			  
			
			
			Trở lại trang chính 
 
Mạng
Lưới Nhân Quyền Việt Nam [Trang
nhà] [Về MLNQ]
[Luật Nhân Quyềnn]
[Tài liệu] [Tin
nhân quyền] [Diễn
đàn] [Tham gia]
[Tải xuống] [Liên
kết] |