Hạ
Viện Hoa Kỳ biểu quyết đình chỉ mọi
viện trợ
không
có tính cách nhân đạo cho Việt Nam
VOA - 20 Jul 2004
Hạ
Viện Hoa Kỳ đã biểu quyết đình chỉ
mọi viện trợ không có tính cách nhân đạo cho
Việt Nam và cung cấp sự trợ giúp cho các thành
phần bất đồng chính kiến để đáp
lại điều mà hạ viện mô tả là một chính
sách ngược đãi, kỳ thị và đe dọa
những người dám lên tiếng chống lại chính
phủ.
Với
tỷ lệ 323 phiếu thuận và 45 phiếu chống,
hạ viện đã thông qua
dự luật nhân quyền
Việt Nam ngăn cấm chính phủ tăng viện
trợ không có tính cách nhân đạo cho Việt Nam
vượt quá mức khoảng 40 triệu đôla trong
năm nay trừ phi tổng thống Hoa Kỳ xác nhận
là Hà Nội phóng thích các tù nhân chính trị và thi hành các
biện pháp cải thiện toàn bộ thành tích nhân quyền
của họ.
Dự
luật cũng cho phép Toà Bạch Ốc chi 4 triệu
đôla trong tài khóa 2004 và 2005 để cung cấp sự
hỗ trợ cho các thành phần bất đồng chính
kiến và các tổ chức quảng bá cho nhân quyền
được quốc tế thừa nhận.
Hơn
10 triệu đôla cũng được dành trong khoảng
thời gian này để khắc phục việc Việt
Nam phá sóng đài Á Châu Tự Do, một đài phát thanh
được Quốc Hội Hoa Kỳ tài trợ cho các
chương trình phát thanh đến khu vực này. Phần
mở đầu dự luật nói rằng chính phủ
Việt Nam liên tục theo đuổi một chính sách
ngược đãi, kỳ thị và dọa nạt, đôi
khi bỏ tù và sử dụng các hình thức khác của
sự giam giữ nhắm vào những người bầy
tỏ ý kiến bất đồng một cách ôn hòa
chống lại chính sách của đảng hay nhà
nước.
Các nhà
lập pháp Mỹ cũng nêu ra rằng những
người bị chính phủ cộng sản đàn áp,
trong đó có các nhân vật tranh đấu cho nhân quyền
như Nguyễn Đan Quế và Nguyễn Thanh Giang, các hoà
thượng Thích Huyền Quang và Thích Quảng Đô, ký
giả Nguyễn Vũ Bình, Lê Chí Quang, và nhà viết quân
sử Phạm Quế Dương.
Tuy nhiên,
dự luật cũng dành cho tổng thống quyền
miễn trừ rộng rãi để ông có thể cứu
xét các điều khoản được xem là cần
thiết cho các quyền lợi về an ninh quốc gia
của Hoa Kỳ.
Dân
biểu Chris Smith, thuộc đảng Cộng Hoà, phó
chủ tịch ủy ban đối ngoại hạ
viện và là người bảo trợ cho dự luật
nói rằng, "Chúng ta không thể thờ ơ trong khi tình
hình nhân quyền tại Việt Nam ngày càng tệ hại
thêm."
Ông cam
kết sẽ làm hết sức trong phạm vi quyền
hạn của mình để khắc phục sự
chống đối dự luật tại Thượng
Viện, là cơ quan mà dự luật sẽ
được đệ trình để được
chấp thuận.
Dự
luật đã được thông qua tại Hạ Viện
cách đây 3 năm, nhưng đã bị bác ở
thượng viện, mà theo dân biểu Smith, thượng
nghị sĩ John Kerry, đại diện tiểu bang
Massachusetts và hiện là ứng viên ra tranh cử tổng
thống, đã ngăn chặn không đưa dự
luật ra biểu quyết.
Kỳ
này, những người chống đối dự
luật cảnh báo rằng dự luật có thể gây
trở ngại nền bang giao tế nhị và đang
nẩy nở giữa Hoa Kỳ và Việt Nam và đẩy
hai bên vào vị thế chống đối nhau.
Tuy
thừa nhận là Hà Nội cần phải cải
thiện thành tích nhân quyền, dân biểu Lane Evans thuộc
đảng dân chủ lập luận rằng Việt Nam
đã cung cấp cho Hoa Kỳ sự trợ giúp tối
đa trong việc tìm kiếm quân nhân Mỹ mất tích trong
cuộc chiến tranh Việt Nam và đang cố gắng
cải thiện bầu không khí đầu tư
nước ngoài.
Sứ
quán Việt Nam tại Hoa Kỳ đã gắng sức
vận động chống lại dự luật, nhưng
rõ ràng là đã không đạt được kết
quả.
Trong khi
đó, hôm thứ ba, Việt Nam đã dả kích dự
luật này và gọi đó là một hành động
thiếu thân thiện, xét theo các nỗ lực cải
thiện quan hệ giữa hai nước.
Trong một
bài xã luận của báo Nhân Dân, cơ quan ngôn luận
của đảng Cộng Sản này gọi dự
luật là một hành động thiếu thân thiện
đi ngược lại các nỗ lực và cam kết
của hai chính phủ Hoa Kỳ và Việt Nam nhằm hoàn
tất việc bình thường hóa các quan hệ ngoại
giao chính trị và kinh tế.
Báo Nhân
Dân nói rằng Washington không có quyền phán xét tình hình nhân
quyền tại Việt Nam vì thành tích của chính Hoa Kỳ
trong cuộc chiến tranh Việt Nam.
Báo này
nói rằng chính Hoa Kỳ có trách nhiệm đạo
đức phải khắc phục các tội ác chiến tranh
đã vi phạm đối với nhân dân Việt Nam. Theo
báo này thì cuộc chiến tranh xâm lược chống
lại Việt Nam thực sự là mức độ cao
nhất của việc vi phạm nhân quyền và quyền
tự quyết dân tộc.
Việt
Nam vẫn liên tục bị các tổ chức nhân quyền
cũng như Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ chỉ trích
về việc đàn áp các thành phần bất đồng
chính trị hay tôn giáo. Chính phủ Việt Nam thì nhất
mực nói rằng họ không có tù nhân chính trị hay tôn giáo
mà chỉ có những người vi phạm luật pháp.
Tại thủ đô Washington, chúng tôi đã tiếp xúc
với ông Bạch Ngọc Chiến, tham vụ báo chí và ghi
nhận phản ứng của sứ quán Việt Nam
tại Hoa Kỳ về việc dự luật nhân quyền
Việt Nam vừa được Hạ Viện Mỹ
thông qua.